Search from various angielski teachers...
nickpiazon
Que significa "PICONEARSE" ?
Haganme algunos ejemplos. Gracias :)
21 sty 2016 16:35
Odpowiedzi · 3
1
Piconearse
Aquí en Perú significa.
Cuando dos o mas personas realizan un juego o una actividad y la cual una de ellas pierde o queda afuera y esta persona no asimila la derrota y muestra excusas las que motivaron su retiro.
En ocasiones si esa persona es muy PICÓN podría irse a las manos con las demás personas
En otras palabras no saber perder.
21 stycznia 2016
1
Creo que en castellano normativo no existe, existe "pichonear": Ganar a un jugador inexperto. En el juego del truco, fingir no tener una buena mano para que el rival se confíe y lance un desafío, así se puede subir la apuesta y no tiene modo de retractarse.
Otros significados pueden ser:
tr. Chile. Pinchar, herir, con algo punzante.
Colom. Matar.
Colom. Sorprender en alguna falta.
Méj. y Colom. Ganar en el juego a uno menos hábil.
Méj. Permitir jugar al billar gratuitamente durante un rato.
Ecuad. Disfrutar por un momento de una cosa.
r. Colom. Zurrarse, irse de vientre sin desearlo.
21 stycznia 2016
"Haganme" mejor di "Díganme" o "Denme"
22 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nickpiazon
Znajomość języków
holenderski, angielski, francuski, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
holenderski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
