Znajdź nauczycieli angielski
Lindalva Santos
Profesjonalny nauczyciel"Enregistrer" et "Register"
Quelle est la différence entre "Enregistrer" et "Register"?
26 sty 2016 11:42
Odpowiedzi · 5
3
Le verbe français "enregistrer" et le verbe anglais "register" ne veulent pas dire la même chose. En anglais, "enregistrer" se traduirait par "to record", comme dans "to record on CD" : "enregistrer sur CD".
Pour dire "to register for a class" en français, on utilise le verb pronominal [reflexive verb] "s'inscrire". Par exemple (et les phrases suivantes sont au féminin):
I have registered... = Je me suis inscrite... [+ à, au]
Êtes-vous inscrite? (Es-tu inscrite?) = Are you registered?
Inscrivez-vous! (Inscris-toi!) = Register!
27 stycznia 2016
2
"Enregistrer" is a French world whereas "Register" is English. You can't say "Register" in French
26 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lindalva Santos
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów