Znajdź nauczycieli angielski
Elijah
Wann soll ich "ändern" statt "verändern" benutzen?
Könnten Sie mir antworten?
Danke schön!
28 sty 2016 06:32
Odpowiedzi · 2
Very difficult question without a clear answer. Semantically, there is no clear difference or rule for differentiation. That means, usually you can use both without changing the meaning of the phrase. However, there are use cases where one or the other are typically used. Take notice when you encounter them during your studies you should stick to the version you found in a specific context.
28 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elijah
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, francuski, niemiecki, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
40 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów