Search from various angielski teachers...
Devin
I am confused with the phrase "dream of" and "dream about".What is the difference between them?
31 sty 2016 02:58
Odpowiedzi · 5
2
I think you could say "i dream of" when you are talking about a wish or desire, and "I dream about" when you are telling someone about dreams that you have regularly.
for example
"I dream of swimming with dolphins" - i wish i could do this in the future
"I dream about flying nearly every night" - i go to sleep and dream I can fly.
31 stycznia 2016
1
I created a video that answers this question. You can see it here:
https://youtu.be/4YCow4Ya0uo
31 stycznia 2016
As Kevin says, they are very similar. Both "of" and "about" are prepositions, and many prepositions have very subtle shades of meaning.
I was trying to think, anecdotally, how I may use them differently, but it was hard. For every rule I "invented", I realized that I could use the words interchangeably.
31 stycznia 2016
I think they are close in meaning. Dream of may be somewhat more specific than dream about. But I looked on line a bit and don't see any good distinction between these terms. If there is, it is very subtle.
31 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Devin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
