Search from various angielski teachers...
Selyd
constipación
constipación de vientre
constipación de nariz
¿Es correcto?
1 lut 2016 16:54
Odpowiedzi · 4
3
Hola Selyd
En Español normalmente usamos la expresión congestión nasal o congestión en la nariz para expresar que la nariz está muy llena de secreciones (mocos).
Esta expresión suele usarse en el contexto en el que una persona se encuentra resfriada o con gripa.
Que estés muy bien.
1 lutego 2016
Gracias.
1 lutego 2016
Normalmente, nos referimos a constipado cuando tenemos algún tipo de resfriado o congestión nasal.
Respecto a "constipación de viente" no es del todo correcto. Solemos decir que tenemos malestar o estamos malos de la barriga.
1 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Selyd
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski, hiszpański, ukraiński
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 głosy poparcia · 15 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
