Antonio Fernández
In/on account of? Is IN accont of, ON account of or maybe could be both? And what is exactly de meaning? Thank you italki mates! =)
3 lut 2016 15:26
Odpowiedzi · 3
2
It's always "on account of" It's the same meaning as "because of" I was late because of the bad traffic. I was late on account of the bad traffic.
3 lutego 2016
"On account of" is similar to "because of". "in account" does not sound correct. Can you supply the full sentence for context?
3 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!