Znajdź nauczycieli angielski
Andrea Schimpf
영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요. What does this mean?
Someone texted me this
영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요.
I get the first part but I can't seem to figure out what the last part means..
Thank you for your help!
3 lut 2016 18:33
Odpowiedzi · 2
1
"영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요?"
=> I am not good with English, but does someone keep bothering you?
=> I can't speak English very well, but is someone giving you a hard time?
* 질척이다/질척거리다: "be wet and sticky uncomfortably" (said of mud, dough mixtures, etc)
* It is also a slang word for bothering someone by behaving badly, making an unwanted pass, etc.
3 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrea Schimpf
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów