Search from various angielski teachers...
Cesar Perez
Differentiating between 에 and 를 in this sentence...
Hello!
I was talking with an exchange partner and I was corrected in the following sentence...
I originally had said,
"질문을 대답하는 것 좋아요!"
However, I was corrected, and indicated the sentence should've been,
"질문에 대답하는 것 좋아요!"
However, I still don't understand why the second sentence is the correct one.
Please help me understand why it should be said like that and what the difference in usages are!
Thanks!!
4 lut 2016 01:02
Odpowiedzi · 4
3
"질문을 대답하는 것 좋아요!" => "질문에 대답하는 것(은/이) 좋아요!".
In Korean, we say 질문에 대답하다 with 에, and never 질문을 대답하다.
The reason for this is probably because 대답하다 (and similar 답하다, 응답하다) is already a compound word.
It is a short form for 대답을 하다(give an answer). For example, you can say 긴 대답을 하다 (give a long answer).
Since 대답을 하다 is already in O+V form, taking another object will make it 질문을 대답을 하다, an awkward form.
So you can only say 질문에 대답을 하다, and for consistency 질문에 대답하다 as well.
On the other hand, We say 질문을 하다(ask a question) and 질문을 받다 (be asked a question).
In these cases, 하다 and 받다 are unbreakable unit words, so they can take a direct object with 을.
But all this is just a matter of getting used to the right expression. No need to get into the reason too much.
4 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Cesar Perez
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
