Search from various angielski teachers...
Idris إدريـس
Difference between "Allí" and "Allá"
Both "Allí" and "Allá" seem to have a similar meaning but I would like to know if there is any difference between them in term of usage or meaning. Thanks!
18 lut 2016 02:36
Odpowiedzi · 5
2
in General:
**We use "allí" when we point something that is close and probably we can see it (not "to side of")
**"allá" when we talk about big distances: from country to country, place to place... far from. If we are pointing something, we definitely can´t see it. We guess.
18 lutego 2016
2
la palabra Alli te menciona proximidad pero es muy especifica, y alla tambien es acerca de la proximidad y ubicacion pero no especifica exactamente donde
The word ALLI is very precise for the distance, and It´s to use for places and ubication, and the word ALLA isn´t especific, it´s general.
18 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Idris إدريـس
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
