Search from various angielski teachers...
Amy Olin
Mi Basto versus Mi Basta
I am translating a quote and having problems. I asked a family friend to translate "Do not fear, I am enough" It means that you shouldn't fear things and that you are enough of a person. She translated it as "Non Temere, Mi Basto". When I translate that I see "no fear, I am nothing." Is this right?
25 lut 2016 22:27
Odpowiedzi · 5
2
The root verb is Bastare.
Bastare wants and indirect object, so it works like MI PIACE, MI MANCA.
MI BASTA X means that X IS ENOUGH TO ME.
so literally MI BASTO means "I am enough to me", and it is a different meaning, not correct in your case.
This sentence: "Do not fear, I am enough"
I would translate it as "NON AVERE PAURA, BASTO IO"
the difference in the meaning is:
IO MI BASTO = I am enough to me (subjective)
IO BASTO / BASTO IO = I am enough (objective)
29 lutego 2016
1
Mi bastò means it was enough
Mi basta meens it is enough
25 lutego 2016
Hallo Amy, it is interesting to me because I'm learning English and I don't know this expression. Can you explain the context in which it is used? I can't understand exactly the meaning of "...you are enough of a person".
Anyway, as I see it, you can translate it with "Non ti preoccupare, basto io" or "Non avere paura, me la cavo". I suppose that it could be an answer to someone offering his help to you.. Am I right?
26 lutego 2016
"Do not fear, I am enough" è un costrutto abbastanza particolare, per rendere l'idea bene anche in italiano dire che "mi basto" sia la traduzione perfetto.
"Do not fear, I am enough" is a rather peculiar construct, so, the best way to put it into the italian language I think is "mi basto", which sounds good to me.
26 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Amy Olin
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
