Search from various angielski teachers...
Enrico H.
Is there a difference between "看上去" and "看起来"?
Is there a difference between these two verbs? Or they are synonyms?
For example:
我爸爸看上去很累
我爸爸看起来很累
Do these sentences have the same meaning?
27 lut 2016 09:58
Odpowiedzi · 12
2
There is no difference between them. The expression is a meaning
27 lutego 2016
这两个词在这里是没有区别的,意思基本相同
27 lutego 2016
both of them mean seem like
29 lutego 2016
看上去:“显得”
看起来:1.“显得” 2.“可能”
29 lutego 2016
I think they don't have different meaning not only in your example sentences, but also most of other places.
29 lutego 2016
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Enrico H.
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, włoski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
