Search from various angielski teachers...
Maria
differenza
che differenza c'e' fra : mi racomando e ti racomando .. Grazie
28 lut 2016 16:31
Odpowiedzi · 1
2
Mi raccomando è quando io dico a te qualcosa a cui tengo e che voglio che tu faccia, tipo:
"Mi raccomando, comportati bene"
"Mi raccomando, stai attenta"
"Mi raccomando, cerca di arrivare puntuale a lavoro"
mentre invece "ti raccomando" può in certi casi avere un significato completamente diverso, e vuol dire quando io parlo bene di una terza persona a te, perché ci tengo, e te la voglio affidare, come:
"Ti raccomando questo mio amico, lavora bene, assumilo nella tua ditta"
"Ti raccomando mia figlia: l'affido a te, abbine cura".
Questo nell'uso comune, ovvero come le persone realmente parlano in Italia. Tuttavia, molti letterati e puristi della lingua sostengono che sarebbe corretto dire "ti raccomando, stai attenta", anche nelle frasi del primo esempio (perché é "io raccomando a te). Tuttavia, raramente sentirai le persone parlare in quest'ultimo modo.
Ad ogni modo, potrai sentire dire o trovare scritto "Ti raccomando di fare attenzione" invece di "mi raccomando, fai attenzione", in quanto nel primo caso l'uso di "ti" suona meglio ed è anche più comune, rispetto a "ti raccomando, fai attenzione"
28 lutego 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maria
Znajomość języków
angielski, włoski, perski, turecki
Język do nauczenia się
turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
