"آنقدر" و "اینقدر"
کدام کلمه ها درستند؟
اگر اينقدر/آنقدر چاق نبود، شاید بتوند دوست داختری پیدا کن
If he weren’t so fat, maybe he could find a girlfriend
آن فیام آنقدر/اینقدر واقعی بود که من را گریه انداخت
That film was so realistic it made me cry
آنقدر/اینقدر/حسابی/خیلی خوشحالی!ـ
You’re so happy!
(ـ("آنقدر" و "انقدر" همانند؟میتونید مثال ها بدهید تا فرق "آنقدر" و "اینقدر" را نشان میدهند؟ خیلی ممنون!ـ
اگر اينقدر/آنقدر چاق نبود، شاید بتوند دوست داختری پیدا کن:For this sentence in my book both forms are correct but if you use "اینقدر " is better
And you want to say your English sentence in Farsi is better to say:اگر خیلی چاق نبود شاید می تونست دوست دختری پیدا کند.
If you use "انقدر or اینقدر" you must say :اگر انقدر/اینقدر چاق نبود شاید می تونست دوست دختری پیدا کند.
آن فیام آنقدر/اینقدر واقعی بود که من را گریه انداخت:both forms are correct but "اینقدر"In my book is a little more better to use.
آنقدر/اینقدر/حسابی/خیلی خوشحالی!ـ:Yes these forms are correct too
خیلی خوشحالی که شغل جدید پیدا کردی
او حسابی خوش حال هست که شغل جدید پیداکرده است
او آنقدر خوشحال هست که نمی تواند خوشحالی اش را مخفی کند
او اینقدر خوشحال هست که نمی تواند خوشحالی اش را مخفی کند
(ـ("آنقدر" و "انقدر" یکی هستند؟==(ـ("آنقدر" و "انقدر" همانند؟
29 lutego 2016
2
0
0
آنقدر و اینقدر معمولا به جای هم استفاده میشوند
اما آنقدر رسمی است و در نوشته ها استفاده میشود .
both is same thing but "آنقدر" is formal
29 lutego 2016
1
0
0
.اگر آنقدر چاق نبود شاید میتوانست دوست دختری پیدا کند
آن فیلم آنقدر واقعی بود که من شروع به گریه کردن کردم
خیلی خوشحالی
آنقدر is correct.انقدر must be written by آ
29 lutego 2016
1
0
0
Thank you Sara!
29 lutego 2016
0
0
0
adding to Ehsan's answer:
in colloquial speaking, you might hear one says انقد (enghad). I mean sometimes people drop ر .
For example when I send a message to someone I write انقد instead of اتقدر .
29 lutego 2016
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!