Search from various angielski teachers...
Fiorella
verbo affezionare significa amare? e la parola impronta significa solo foot prints ?
8 mar 2016 23:15
Odpowiedzi · 5
1
''Affezionare'' significa ''risvegliare affetto'', ma anche ''risvegliare l'interesse'' di qualcuno per qualcosa.
Esempio: Quell'insegnante ha sperimentato un nuovo metodo per affezionare gli studenti alla lettura.
''Impronta'' non ha solo quel significato; può avere anche un valore metaforico e riferirsi a stati emotivi, a impressioni, tracce e segni su materiali morbidi in genere.
8 marca 2016
1
affezionarsi = to take a liking for someone
9 marca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Fiorella
Znajomość języków
arabski, angielski, grecki, włoski
Język do nauczenia się
angielski, grecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
