Search from various angielski teachers...
Diana Rodríguez
How should the names of universities be written in a formal letter?
I am helping to someone to write a motivation letter because he wants to go to a university in France for studying a subject (as an academic exchange) but I am not sure about how I should write the name of the university where he is going now.
Should I write ... Universidade Estadual de Campinas or
University of Campinas or
State University of Campinas?
12 mar 2016 19:46
Odpowiedzi · 3
4
It's best to write the name in English, but be careful to write the correct English name - you should use the university's official English name, don't just translate the name yourself. Google the University or find the name on their website.
Note that in English we almost always use "the" when the name is "University of XYZ". If there is no "of" (eg. XYZ University), you can leave out the "the".
13 marca 2016
1
University of Campinas.
12 marca 2016
1
I would say he is a student at the University of Campinas.
12 marca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Diana Rodríguez
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
