Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Honnisoit
une autre confusion "Ceci ne me concerne pas "- Est-ce que on peut dire- " Ce ne me concerne pas " sinon, quelle est la différance entre eux? Merci pour votre attention !
13 mar 2016 11:37
1
0
Odpowiedzi · 1
1
" Ce ne me concerne pas " n'est pas correct. " CA ne me concerne pas " (THAT doesn't concern me) " CECI ne me concerne pas " (THIS doesn't concern me)
13 marca 2016
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Honnisoit
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski, portugalski, hiszpański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
39 głosy poparcia · 10 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
50 głosy poparcia · 17 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
63 głosy poparcia · 41 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.