Search from various angielski teachers...
Othman
What do these idioms mean? "out of the blue, in black and white, in the red, red tape, the grean light"
Please answer them to me.
20 paź 2008 06:05
Odpowiedzi · 1
1
Out of the blue: Something happens unexpectedly and suddenly. Blue here meaning sky. "I was walking along the street and from out of the blue this car came speeding by and almost killed me"
In black and white: In writing. In the old days of typewriters paper was white and ink was black so to get something in black and white meant you wanted it in writing.
In the red: Losing money. Accountants used black ink for profits and red ink for debits. If you were in the red you were losing money.
Red tape. Bureaucratic stuff. Hoops you have to jump through (another good English idiom) to get things done. "Getting a visa to come to the USA is so hard because of all the red tape."
Green light. Approval, a go ahead, an okay to proceed. Traffic signals have red and green. What happens when it's green? "After I finish all the red tape for my visa I'll get the green light to go to the USA".
20 października 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Othman
Znajomość języków
arabski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
