Search from various angielski teachers...
Amy F.
'-네요'를 사용해서 '멀다'를 어떻게 바꿔요?
'멀네요'나 '머네요' 맞아요?
25 mar 2016 14:52
Odpowiedzi · 4
1
As was answered, it is 머네요. A verb whose stem ends with ㄹ 받침(bottom consonant), ㄹ is dropped if the next syllable starts with ㄴ.
Other examples:
- 길다 (long) -> 기네. 기니? (is it long?).
- 밀다 (push) -> 미네, 미니? 미는 사람 (a person pushing).
- 물다 (bite) -> 무네, 무니? 무는 개.
25 marca 2016
감사합니다 솜이씨~^^
25 marca 2016
'머네요 '라고 해요
멀네요는 잘못된 표현입니다 :)
25 marca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Amy F.
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
