I am not even sure it is good English to say "deeply enhanced my capacities as teacher" to begin with.
1. When we refer to the ability of a person, we would normally say something "her mental capacity", her "intellectual capacities", "her capacity for intellectual analysis", or similar constructions. We do not normally use the construction "her capacities AS [job title]". It sounds very foreign to my ears. I am not even sure it is considered correct.
Rigorous native use is most often "capacity FOR" or "[adjective] capacity".
In the UK at least, we say, "her ability as a teacher", but not not normally "her capacity as a teacher".
Let's see more discussion in this regard.
2. My instinct is to use "greatly" for "enhancing capacity" rather than "deeply". "Deeply enhance my capacities" sounds awkward to me.
3. To me, it is much better English to say, "This job has made me a better teacher and a better researcher."