tocar unas entradas - el significado
¿Qué significa la frase 'tocar unas entradas (de cine)'? No puedo encontrar el significado. Le agradecería una respuesta.
"Tocar" means to take.. maybe you meant "tomar", in this case you're taking the tickets.
Talvez te confundiste. Generalmente nose usa en ese contexto, en este caso seria: tomar las entradas del cine o simplemente agarrar las entradas del cine.
Espero que te haya ayudado :D
I hope it was helpful.
3 kwietnia 2016
1
0
0
Opino como Marta. A falta de un contexto más amplio, la única ocasión en español en que usamos "tocar unas entradas" es cuando como ha dicho bien ella, nos han correspondido en un sorteo.
3 kwietnia 2016
0
0
0
Lo único que se me ocurre, sin conocer el contexto, es que te toquen las enrradas en un sorteo. Es decir, participas en un sorteo, tienes suerte y te tocan unas entradas de cine... En este sorteo te podian tocar unas entradas
3 kwietnia 2016
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!