Search from various angielski teachers...
Renan
quel est le sens de "avoir pu profiter"?
Peut-on m'expliquer quoi ça signifie? Merci ^^
"confie un peu amer l’un des invités qui se réjouit cependant d’AVOIR PU PROFITER d’un voyage tout frais payé"
3 kwi 2016 19:42
Odpowiedzi · 5
1
Needs more context, but for what we have here, we can roughly translate it as follows: "....admits bitterly one of the guests who is however happy to have been able to benefit from a free trip."
3 kwietnia 2016
E aí, Renan, tudo bem? Você saberia dizer melhor qual parte que você não entendeu?
"Profiter DE (quelque chose)" significa algo próximo de "aproveitar (alguma coisa)".
Por exemplo: "profite bien de tes vacances" => aproveita suas férias! ; "profites-en" => aproveita!
Já "pu" é o participe passé do verbo "pouvoir".
Então, AVOIR PU PROFITER é a forma do infinitivo de "pouvoir profiter" no passado.
Se você não entender alguma coisa, só mandar uma mensagem :P
4 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Renan
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański, portugalski
Język do nauczenia się
francuski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
