Search from various angielski teachers...
mìukol
한국 이름!!
저는 외국인입니다. 제 이름은 한국어로 우교행이라고 합니다.
우교행! 이상한 것 같아요?
한국인으로서 제 이름을 어떻게 생각합니까?
5 kwi 2016 05:20
Odpowiedzi · 4
한국 이름은 어떤 한자를 썼느냐에 따라 달라질 수 있기 때문에, 이상하게 들릴 수는 있어도 한국 이름으로 쓸 수는 있습니다.
Does it have any meaning? We have the last name '우', and... '교' and '행' both can be used in first name, but actually both aren't that common for Korean name.
12 kwietnia 2016
솔직히, 좀 이상합니다. 성이 우씨고, 이름이 교행인가요? 아니면 이름만 우교행인가요? 어느 편이든 이상한 느낌이 듭니다. 중국 사람 이름을 한글로 쓴 것 같기도 합니다.
5 kwietnia 2016
Not that weird.
But I have never seen someone called as"우교행".
5 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mìukol
Znajomość języków
angielski, koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
