Search from various angielski teachers...
Dominik
Necesitar de vs. necesitar
Hay una diferencia entre "necesito de alguien que..." y "necesito a alguien que..."?
Necesito de ti vs. Te necesito
Gracias :)
7 kwi 2016 13:11
Odpowiedzi · 4
1
Hi Dominik. The differences are little. Both are correct. But it's very common listen to people who speak Spanish say like this: "Necesito a alguien què me ayùde con la limpieza de mi casa". "Necesito a alguièn què me entienda". Etc. "Necesito de alguien que" it could be used to refer someone who has abilities in knowledge areas or things. For example: "Necesito de alguien què tenga conocimientos en el area de Informàtica" "Neceisto de alguien què sea inteligente para las Matemàticas". Etc. I hope this will help you. Regards ;)!
7 kwietnia 2016
Hi Dominik. The differences are little. Both are correct. But it's very common listen to people who speak Spanish say like this: "Necesito a alguien què me ayùde con la limpieza de mi casa". "Necesito a alguièn què me entienda". Etc.
"Necesito de alguien que" it could be used to refer someone who has abilities in knowledge areas or things. For example: "Necesito de alguien què tenga conocimientos en el area de Informàtica" "Neceisto de alguien què sea inteligente para las Matemàticas". Etc.
I hope this will help you. Regards ;)!
7 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dominik
Znajomość języków
angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
