Search from various angielski teachers...
Karen
¿Qué significa "el día de mañana"?
¿Qué significa "el día de mañana"? ¿Es igual como futuro? ¿En qué contexto se usa esta frase?
8 kwi 2016 19:02
Odpowiedzi · 13
Es muy parecido a la expresión en inglés " in the days to come"
8 kwietnia 2016
Se refiere al futuro en general y es bastante amplio. "Nadie sabe lo que el día de mañana nos dará", aunque no es muy común su uso.
8 kwietnia 2016
Se refiere a una acción futura que normalmente es a largo plazo. Por ejemplo, "el día de mañana, me gustaría dedicarme a la enseñanza y ser profesor".
8 kwietnia 2016
En inglés sería algo así como "the day of tomorrow"
Estudia para que en el día de mañana no te falte de nada.
¡Espero que te haya servido!
8 kwietnia 2016
Se refiere más que nada al día, (te preguntarás cual día) pues al día de maňana, ejemplo:
El día de maňana voy a ir a mi trabajo.
es casi lo mismo de decir...
Para maňana voy a ir a mi trabajo.
o también lo puedes decir así....
Para el día de maňana voy a ir a mi trabajo, ( esta oración se escucha más como si estuvieras haciendo el plan de ir a tu trabajo. Espero no haberte confundido karen :)
19 czerwca 2016
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Karen
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
