Search from various angielski teachers...
chenjiemin
1、春のほうが 好きです。 2、 春が 好きです。
please help. what are the differences between this two sentences.
1、春のほうが 好きです。
2、春が 好きです。
13 kwi 2016 14:55
Odpowiedzi · 2
春が 好きです。(単なる好き嫌いを述べます。)I like spring.
春のほうが 好きです。(比較あり。)Compare to others ,I like spring better.
21 kwietnia 2016
~のほうが (の方が) means better than~, more than ~ . So it is comparison.
We often use "秋より"春のほうが好きです。(I prefer spring to autumn. Or I like spring better than autumn.)
春が好きです。means I like spring.
Could you understand?
13 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
chenjiemin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
