Search from various angielski teachers...
Richie
What is the difference between SCARE and SCARE AWAY
I've heard this expression: "I thought after what I told you I scared you away ... what that means?
15 kwi 2016 02:42
Odpowiedzi · 4
1
There are lots of ways people act when they're scared. For example, you might watch a scary movie that scares you into sleeping with a night light. Or you might be too scared to try diving off the high board into a swimming pool. Now, if I see a big raccoon rummaging through our garbage, I might try to scare it away by banging a pot with a wooden spoon. Or if I'm hiking in the woods and unexpectedly come across a bear, just seeing the bear might be enough to scare me away. That mean, I'm running for my life!
15 kwietnia 2016
1
To scare someone means to make him afraid. "The movie scared me."
To scare someone AWAY means to scare him so much that he leaves. "I yelled at the dog and scared him away."
In relationships (friendship, dating, etc.) we might say that you scare people away if do something that makes them stop hanging out with you.
"Is John coming with us to the party?"
"No, I think I scared him away by being so drunk last time."
15 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Richie
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
19 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów