Search from various angielski teachers...
Paola
Tengo dos preguntas '
¿Qué significa " Mala Onda " y "Neta "?
He visto los dos en la telenovela Mi Corazón Es Tuyo ¿alguien pues contestarme?
16 kwi 2016 17:58
Odpowiedzi · 4
1
Mala onda
Que mala onda que te reprobaran = Qué mal que te reprobaran
El es mala onda = El es malo o grosero
Neta
¿Es neta? = ¿Es en serio?
Neta esto no me gusta = De verdad esto no me gusta
Eres la neta = Eres lo mejor o eres increíble
16 kwietnia 2016
1
Estas son dos palabras muy usadas en el español que se habla en México y como sabrás la mayoría del doblaje de películas, series, novelas y demás audiovisuales se realiza en México, por lo tanto es muy común escuchar estas palabras.
"mala onda" = significa que no hay una buena relación con algo o que transmite mala energía.
Ejemplo 1: El nuevo novio de mi hermana me da mala onda.
Ejemplo 2: Me da mala onda la nueva ley del congreso.
"Neta" = significa que algo es verdad o muy cierto.
Ejemplo: La neta que esa película fue realmente mala.
16 kwietnia 2016
1
La expresión "mala onda", significa que no existe una buena relación con algo o alguien. En un uso coloquial significaría: mal rollo.
El adjetivo "neto-a" significa que algo es verdad o cierto, que está claro o no presenta confusión: "el peso neto de este producto es ..."
16 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Paola
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
