Search from various angielski teachers...
echofloating
mooch off and mooch off of
I read a sentence from dictionary :
He's always mooching off of his friends,even though he can easily pay his own way.
I want to know if I say "... mooching off his friends,even though... " , will it have any difference ?
Thank you
17 kwi 2016 16:13
Odpowiedzi · 3
No. You come across "off of" all the time, even if the "of" looks redundant, e.g. "Hey you, get off of my cloud". I think if you are being formal (which "mooch off" isn't), it's probably better to say simply "off", and safer too, as some people, rightly or wrongly, object to the usage. But it's quite natural to use "of" here, as with other prepositions, too: "outside of the town".
17 kwietnia 2016
mooch off=BrE
mooch off of=AmE
17 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
echofloating
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
