Search from various angielski teachers...
keiko
「大変」の意味は何ですか
18 kwi 2016 13:36
Odpowiedzi · 2
1
中国語学習者ですが、始めたばかりの初心者ですので、ネットで調べた文章を以下に挙げます。
你的工作辛苦吗?=あなたの仕事は大変ですか?
恐らく、この「辛苦」が「大変」に当たるかと思います。
我々も何となく「辛苦」の意味は想像できるので。
18 kwietnia 2016
1
"大変"は、一つには、"とても"と同じ意味があります。ただ、"とても"はくだけた感じで、"大変"はやや改まった感じがします。
・「大変おもしろい」=「とてもおもしろい」
・「大変失礼しました」 ※この場合は改まった感じなので、通常、"とても"は使いません。
上のは『副詞』としての用法で、他に『名詞 / 形容動詞』としての用法が幾つかあります。
どれも概ね悪い意味で使われます(;><)
1. 苦労などが並々でないこと (=不一般的"辛苦")
「毎日の暮らしが大変だ」(每天的生活很辛苦)
「大変でしたね」(你真辛苦了/看来你吃苦了)
「大変な目にあう」(遭到很糟糕的情况)
2. 物事が重大であること (=事情的"重大")
「大変な失敗をする」((不小心)做了重大的失败)
「大型台風の通過で大変な被害を受ける」(因大型大风的通过,受到重大灾害)
3. 重大な事件(=重大的事件, 大事) ※殆ど聞いたことがないです。
「国家の大変」(国家的一件大事)
**つたないですが、中国語訳を付けてみました。ご参考になれば、幸い!
18 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
keiko
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
