Search from various angielski teachers...
Juan Pablo
「結構」と「良い」の違いは何ですか。
みなさん、こんにちは。
Hello everyone, what would be the difference between these two words 「結構」と「良い」.. and when shall one use 結構 ?
よろしくお願いします。
19 kwi 2016 22:03
Odpowiedzi · 1
For example, when we use "pretty good", 結構 is pretty and 良い is good.
When we use just 結構, the meaning completely changes. It means no thank you.
コーヒー一杯いかがですか?
結構です。
Would you like a cup of coffe?
No, thank you.
20 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Juan Pablo
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, portugalski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
