Search from various angielski teachers...
Scarlett
so the RBA is taking a glass half full on this.
The RBA board noted that "subdued labour costs had led to low household income growth." So less money coming in and less money going out.
KIM LANDERS: So could there be an upside here, though? I'm thinking perhaps businesses are doing well if wage growth has been so low?
PETER RYAN: Yeah so the RBA is taking a glass half full on this. That flat-lining wages growth has enabled business to boost employment "by more than they might have been able to otherwise".
how to understand " so the RBA is taking a glass half full on this."? and what's the meaning of "otherwise" here? thank you
20 kwi 2016 01:00
Odpowiedzi · 2
Hi Scarlett,
Otherwise, in this sentence, can be read as 'if they hadn't done this '.
'Glass half full ' means to see only good opportunity in a situation. (The opposite is 'glass half empty ' which is to see only bad things).
20 kwietnia 2016
The "glass half full" phrase refers to the question, "Is the glass half-full or half-empty?" (=Are you an optimist or a pessimist?)
"Otherwise" means if they tried something else.
20 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Scarlett
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów