Search from various angielski teachers...
Pineapple
State Britain
"State Britain" in the title of an installation by Mark Wallinger . you can read about it here: https://en.wikipedia.org/wiki/State_Britain
I want to know whether "state" in this context means "country", "government", or as it means in the US (divisions of the country)?
20 kwi 2016 12:00
Odpowiedzi · 2
2
Since it is the title for a piece of art, it is open to a number of interpretations, and indeed might be deliberately ambiguous.
Firstly, it is a play on words. The gallery where this was displayed is the Tate Britain.
Secondly, it may well be referring to Britain as a country, or perhaps as an extra 'state' of the USA (since this artwork is criticising the UK's involvement in the US-led war).
Thirdly, it could also mean 'situation/condition/status' as in 'Q: What state was the dog in when you found him? A: He was lying on floor not moving'. In which case, the artist might be encouraging viewers to think critically about the current state of British society/behaviour.
In the end though, you'd either have to ask the artist, or come to your own interpretation.
20 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pineapple
Znajomość języków
angielski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
