Search from various angielski teachers...
Marcell Santos
Close (of) ? Near (of) ? How to use it properly? Which preposition should I use?
Hello.
If I wanted to say: This place is here near of my job. Is that right ?
Or, Should I use "close" instead "near"?
Whats is the correct preposition to use in that case? Of ???? To ?????
Thanks in advance!
20 kwi 2016 17:37
Odpowiedzi · 4
2
The options are :
a) near
b) near to
c) close to
They are all equally good though, in my opinion, "near" is the most informal.
As far as I am aware, there is no difference in usage between the USA and the UK on this point, though of course individuals will have preferences.
20 kwietnia 2016
2
"This place is close to my job," would be fine.
In America, I'd use, "this place is close to where I work." It sounds a little bit more natural, but either sentence gets the point across.
20 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Marcell Santos
Znajomość języków
angielski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
