Search from various angielski teachers...
Ennia
fare colazione al bar oppure fare la colazione al bar ??? fare colazione al bar oppure fare la colazione al bar pasto leggero del mattino: fare colazione al bar | (est.) cibo consumato durante questo pasto: colazione a base di caffè e latte; colazione leggera e nutriente | (est.) momento della giornata in cui si consuma abitualmente questo pasto: leggere i giornali a colazione | colazione continentale, con caffè, tè o latte, pane, burro, marmellata, biscotti | colazione all'inglese, con pane tostato, burro, marmellata, salumi e uova | piccola colazione, quella leggera del mattino SIN. prima colazione
21 kwi 2016 13:22
Odpowiedzi · 5
2
Confermo, 'fare colazione al bar' è molto più comune, molto più usato, ma se usi 'fare la colazione al bar' è corretto lo stesso. ciao!
21 kwietnia 2016
1
Sì, si dice "fare colazione al bar" :)
21 kwietnia 2016
1
In generale è più corretto e più comune dire "fare colazione".
21 kwietnia 2016
Quale e' corretto?
21 kwietnia 2016
Quale è la domanda insomma?
21 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!