Search from various angielski teachers...
Harrison Chloe
「勇気付ける」と「元気付ける」の区別は何ですか
23 kwi 2016 03:02
Odpowiedzi · 4
Hello TianT233, 勇気づける: encourage 元気づける:cheer somebody up Is it clear for you? Hope this helps.
23 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!