Search from various angielski teachers...
Qingxun Huang
I have a question about "blew me away",plz somebody help me.
Last day,when i did my daily dictation,i met a problem.While i heard a sentence which is "I recently heard a violinist who totally blew me away.'.I can't understand the meaning of the sentence.though I've asked my friend who now is studing abroad,he couldn't tell me anything.
27 kwi 2016 01:34
Odpowiedzi · 5
2
In this context, the meaning is "I was completely overwhelmed" or "completely overcome" or "thunderstruck." The violinist's playing was so amazing that it hit me like a physical force. I felt as if I'd been knocked over.
"To blow away" is a slang expression whose literal meaning is to shoot and kill somebody.
27 kwietnia 2016
1
In this context, "blew me away" is another way of saying "really impressed me". So, in other words, it could be said as: "I recently heard a violinist who really impressed me".
I hope that this helps you!
27 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Qingxun Huang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
