Search from various angielski teachers...
Martina
Est-ce qu'elle est juste la transformation au discours indirect?
"Demain vous connaîtrez un nouveau professeur".
Il a dit que le jour suivant nous connaîtrions un nouveau professeur.
"Nous irions au cinéma si nous avions les billets"
Il a dit que nous serions allés au cinéma si nous avions eu les billetts.
"Les vacances serons fixées le mois prochain".
Il a dit que les vacances seraient fixées le mois suivant.
28 kwi 2016 12:31
Odpowiedzi · 1
Bonjour Martina, la dernière phrase est correcte, voici quelques remarques pour les autres :
Première phrase : le verbe "rencontrer" serait plus naturel.
--- "Demain vous rencontrerez un nouveau professeur".
---Il a dit que nous rencontrerions demain un nouveau professeur.
Deuxième phrase :
"Nous serions allés au cinéma si nous avions eu des billets"(passé) ou bien "nous irons au cinéma si nous avons des billets"(futur)
Il a dit que nous serions allés au cinéma si nous avions eu les billets.
J'espère que cela répond à votre question! Pensez à utiliser la fonction "notebook" pour d'autres corrections svp, cela nous permet de mettre des couleurs dans les réponses:)
30 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Martina
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
