Search from various angielski teachers...
Martina
Est-ce qu'elle est juste la transformation au discours indirect?
"Demain vous connaîtrez un nouveau professeur".
Il a dit que le jour suivant nous connaîtrions un nouveau professeur.
"Nous irions au cinéma si nous avions les billets"
Il a dit que nous serions allés au cinéma si nous avions eu les billetts.
"Les vacances serons fixées le mois prochain".
Il a dit que les vacances seraient fixées le mois suivant.
28 kwi 2016 12:31
Odpowiedzi · 1
Bonjour Martina, la dernière phrase est correcte, voici quelques remarques pour les autres :
Première phrase : le verbe "rencontrer" serait plus naturel.
--- "Demain vous rencontrerez un nouveau professeur".
---Il a dit que nous rencontrerions demain un nouveau professeur.
Deuxième phrase :
"Nous serions allés au cinéma si nous avions eu des billets"(passé) ou bien "nous irons au cinéma si nous avons des billets"(futur)
Il a dit que nous serions allés au cinéma si nous avions eu les billets.
J'espère que cela répond à votre question! Pensez à utiliser la fonction "notebook" pour d'autres corrections svp, cela nous permet de mettre des couleurs dans les réponses:)
30 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Martina
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
