Search from various angielski teachers...
tannaz
환영합니다 vs 어서오세요
안녕하세요
What's the difference between these two words?
For each of the following situations..which Word should be used?
1-welcome to my world
2-welcome to my page (instagram,website,...)
3-house
4-group
5-classroom
6-welcome to my life
29 kwi 2016 11:29
Odpowiedzi · 2
2
환영합니다 vs 어서오세요
- 환영합니다: "Welcome (to a place, group, occasion, etc)!".
- 어서오세요: A greeting for someone arriving. Implies "Welcome", "Make yourself at home", "Good you're here", etc.
* There is also "잘 오셨어요" which is sort of in between the two in meaning.
For informal occasions like one's home or a small gathering, 어서오세요 and 잘 오셨어요 would work better.
In more public occasions or to emphasize "welcome", 환영합니다 and 잘 오셨습니다 are probably more appropriate.
Generally, 어서오세요 and 잘 오셨어요 sound nicer and warmer than 환영합니다.
In your examples, world, house, and group sound more personal, so all three would work fine.
For classroom and web page, I think 환영합니다 would work better.
These are not strict rules though, and I'm not sure which one might be better for "life".
29 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
tannaz
Znajomość języków
koreański, perski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
