Search from various angielski teachers...
Toru Higaki
Stopover or Layover?
I would like to know the difference between stopover and layover.
According to the Oxford Advanced Learner's Dictionary, the both have the same meaning. But some native English speakers say there is a certain difference.
Someone says that it is a stopover when I have to stay more than one day at the airport on the way to a final destination and it is a layover when I stay there only a few hours at the airport until another flight is ready for boarding. On the other hand, the other person says the opposite. Even more, another person says that a stopover is British English and a layover is American English.
Could you tell me the difference between stopover and layover.
1 maj 2016 10:27
Odpowiedzi · 1
1
Layover
A layover happens any time you switch planes during your journey. Most people use connection and layover interchangeably.
Stopover
A layover lasting more than 24 hours counts as a stopover.
1 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Toru Higaki
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
