check translation chinese into english PLS
Please check my translation / is this correct:
最早的时候,冰灯与人的生产、生活实践活动密切相关
At the earliest time ice lanterns were closely related with people’ production and life practices and activities or production and life put into practice activities
I am not too sure how to translate it.
Thanks in advance for your help
I agree with Ben. I would apply information from the source text to extrapolate and translate the terms 生产、生活实践活动 into something that sounds less Chinglishy, though it may be to the chagrin of some Chinese google translate enthusiasts. The key here is to make the text read as though a native English speaker wrote it.
3 maja 2016
2
0
0
"Since the earliest times, ice sculpture is closely linked to the daily activities of the people."
6 maja 2016
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!