Search from various angielski teachers...
Melanie Diez
The transliteration of the arabic song, sana helwa ya gamil - nancy ajram
I was wondering if anybody here, could type in the arabic lyrics of the song sana helwa ya gamil by Nancy Ajram, so that the lyrics is in latin letters? A transliteration of the arabic lyrics, so that it is NOT written in arabic script, as i only have come across the lyrics in arabic script, and have been unable to read it.
3 maj 2016 21:24
Odpowiedzi · 1
sana helwa ya gameel (gameela for a girl)
sana helwa ya gameel (gameela for a girl)
sana helwa ya "NAME"
sana helwa ya gameeeeeeelll
Another one is "eid milad abo al fasad"
yalla halan balan balan hayoo abo el fasad
haykoon eid milado el leila agmal el aayad
fal yahya abo el fasad heyyyyyyyyyyyyyy
Another one for a baby girl
eid milad el leila miin, eid milad el nonna
hanfarah set el helwiin we neshelha fi oyonna
hanhaniha we netiir biha we nekhaliha tghani maana
netmanalha kol amalha tetha'a' we teish farhanna
eid milad el leila miin, eid milad el nonna
hanfarah set el helwiin we neshelha fi oyonna
Bithday wish is usually : kol sana wenta (wenty for a girl) tayeb (tayeba for a girl)
in proper arabic : kol 3am wa antom bekhayr
except the last sentence, all the others are in Egyptian Arabic
3 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Melanie Diez
Znajomość języków
angielski
Język do nauczenia się
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
