Search from various angielski teachers...
Erik
번역을 도와 주세요~~
등갈비가 잠길정도의 물에 등갈비를 제외한 육수 재료를 넣고 끓인후 등갈비를 넣어 삶는다.
4 maj 2016 12:32
Odpowiedzi · 3
"등갈비가 잠길정도의 물에 등갈비를 제외한 육수 재료를 넣고 끓인후 등갈비를 넣어 삶는다."
(잠길정도의 -> 잠길 정도의; 끓인후 -> 끓인 후)
Here's one way to translation it.
Get water just enough to submerge the sirloin ribs, pre-simmer meat stock ingredients in it without the ribs, then boil it with the ribs.
4 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Erik
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów