Search from various angielski teachers...
jayden
does this make sense?: これは持っていた最も楽しいです。
i want to say "This is the most fun I've ever had" (in an informal way) please help me understand how to make the sentence! :) i would like it to be as close to "this is the most fun i've ever had" as possible :) thank you!
4 maj 2016 16:06
Odpowiedzi · 3
1
kore wa imamade de saiko ni tanoshikatta desu. これは今までで最高に楽しかったです!
”最高 saiko" means highest degree, peak, etc.
FYI, there is a slung as well that I never say but Japanese teenagers who are fashionable and like hip hop style say " バイブスあがった!(vibes agatta!) Vibes is a slung in English as well, right? "Agatta" means "went up", but again, I never say this..haha.
4 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jayden
Znajomość języków
duński, angielski, japoński
Język do nauczenia się
duński, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
