Search from various angielski teachers...
Алёша
повезти и посчаствиться , в чём разница?
1)Я очень рад, мне...увидеть на сцене этого великого артиста в дни его молодости.
повезёт/повезло или посчастливилось?
2)мне....с темой научной работы. эта тема очень актуальная и перспективная
повезло или посчастливилось?
в чём разница?
огромное спасибо!
7 maj 2016 12:28
Odpowiedzi · 5
4
Грамматическая разница в том, что "посчастливилось" не используется с существительными.
Мне посчастливилось встретить моего любимого режиссёра. Мне повезло встретить моего любимого режиссёра.
Мне повезло с друзьями. Нельзя сказать "мне посчастливилось с друзьями".
7 maja 2016
"посчастливилось" is expressing more luck, than "повезло ". If you are really,really lucky - тебе посчастливилось. If you are just lucky - тебе просто повезло . So, in your examples, I would say :
1. Я очень рад, мне посчастливилось увидеть на сцене этого великого артиста в дни его молодости.
2. мне повезло с темой научной работы.
7 maja 2016
Повезло is more more convenient for avoiding something bad
7 maja 2016
Согласна с Michael. Разница в эмоциональной силе. "Посчастливиться" более эмоционально окрашено чем "повезти".
7 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Алёша
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
