Search from various angielski teachers...
xpucto
¿Es "por tanto" como "por ello"?
Hola,
¿Es "por tanto" como "por ello"? o ¿hay una diferencia?
Gracias.
9 maj 2016 16:14
Odpowiedzi · 4
No tiene diferencia, pero creo que "por lo tanto" suena mucho mas formal.
9 maja 2016
"Por tanto", "Por ello", "Por lo tanto", "Por eso" son usados para las mismas situaciones, no hay diferencia
9 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
xpucto
Znajomość języków
francuski, niemiecki, grecki (klasyczny), włoski, łacina, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki, grecki (klasyczny), włoski, łacina, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
