Znajdź nauczycieli angielski
Joo Hyung
how can it be used?
'plug a hole'
besides literal usage like 'people are trying to plug a hole in basement', how can that be used in news or political issue?
10 maj 2016 12:35
Odpowiedzi · 1
When there's information that spreads that people don't want publicized (like a scandal or something politically embarrassing), we say it's a news *leak*. So, to plug a hole means to stop where the news leak is coming from.
Usually, the information comes from an insider, someone who knows the person or works with that person. So plugging a hole in the leak means silencing that person so he/she doesn't talk to the media anymore.
10 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Joo Hyung
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów