what is the difference of "like" and "fancy"?
the british english use "fancy" as the verb "like", but i don't know what is the difference, if these difference exists.
They mean same thing but give different impressions. This is from an American perspective (it's different in other parts of world):
Like is somewhat simple sounding. It's very common usage but not quite proper English. It's good for casual conversation.
Fancy sounds old fashioned. Depending how it's said it can come off as pretentious, or just come off as foreign (to Americans).
Enjoy is "proper" American English. If you want to say something in a more formal manner use enjoy instead of like.
30 stycznia 2008
0
1
1
Fancy is kind of a British thing. Like is more American. But they mean the same thing. If you want to blend in to Americans use like
30 stycznia 2008
0
1
1
there is not much of a difference
"fancy' is probably more of a proper word than "like"
29 stycznia 2008
0
1
0
Creo que "fancy" tiene un matiz más... ¿como lo diría? superficial, como que te gusta por su aspecto.
29 stycznia 2008
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!