Search from various angielski teachers...
Yvaine
C'est une tuerie. ça veut dire quoi ?
Merci~
14 maj 2016 03:31
Odpowiedzi · 6
3
Au sens propre ca veut dire "un massacre".
Mais c'est une expression qu'on utilise beaucoup au sens figuré.
Exemple: si tu vas faire du "shopping" et que le magasin fait une promotion -70% sur tout les vêtements et que tout le monde se bouscule pour acheter des vêtements tu pourra dire "j'ai été faire les soldes au magasin XX cette après midi, c'était une tuerie! les gens se battaient pour acheter des vêtements!"
Parfois ca veut aussi dire "c'est trop génial! c'est super!"
Exemple: - T'as écouté le nouvel album de Michael Jackson?
- Ah oui, je l'adore, c'est une tuerie!
14 maja 2016
1
Ça dépendrait du contexte, mais littéralement, ça veut dire "massacre" du verbe "tuer." Le sens pourrait être hyperbolique... j'espère.
14 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yvaine
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
