Search from various angielski teachers...
Berkay
"la avería comenzaba a parecerme cosa grave" "la avería comenzaba a parecerme cosa grave" is "parece una cosa grave" wrong? when to/not to use the article? gracias!!
15 maj 2016 16:56
Odpowiedzi · 3
1
"Parece cosa grave", también está bien dicho, por ejemplo: Está muy preocupado, parece cosa grave. La diferencia es sutil, aunque suele emplearse más "una cosa", pero sin artículo tampoco es incorrecto
15 maja 2016
You'd always use the article. 'Una cosa grave'. La avería comenzaba a parecerme una cosa grave.
15 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!