Search from various angielski teachers...
Татьяна
5 Years experience or 5 Years' experience?
Hello everyone!
Please, tell me, if I say that one company has been successfully working during 5 years, should I say 5 years experience or 5 years' experience?
Thanks!
19 maj 2016 13:38
Odpowiedzi · 7
1
You can say either "five-year experience" or "five years' experience" (see Raymond Murphy "English Grammar in Use" for intermediate students)
19 maja 2016
1
The technically correct answer is: 5 years' experience, because it's plural and possessive. Alternatively you would say 5 years of experience. If you worked for just one year, you would write: I have one year's experience.
However, in the plural it's becoming more common to drop the apostrophe. If you look at job postings you'll see that many of them just write "5 years experience". To me this is perfectly acceptable.
19 maja 2016
1
I have 5 years' experience.
19 maja 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Татьяна
Znajomość języków
angielski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
